Language Assistance

Language Assistance

The San Diego County Registrar of Voters wants all voters to be informed, including those with limited English proficiency. We provide equal access to services and materials. In accordance with federal and state laws, we provide tools and services designed to increase access for voters who speak various languages.

The Voting Rights Act, enacted in 1965, requires us to provide language assistance in Spanish, Filipino, Vietnamese, and Chinese.

Click here to request materials in Spanish, Filipino, Vietnamese and Chinese »

California Elections Code requires the California Secretary of State to determine the precincts where 3% or more of voting-age residents are members of a single-language minority and lack sufficient skills in English to vote without assistance. Based on this determination, we also provide certain materials and services in Arabic, Japanese, Korean and Laotian.

To serve San Diego County voters who speak Arabic, Japanese, Korean and Laotian, we provide reference ballots, called facsimile ballots, in these languages. Reference ballots are copies of the official ballot for select precincts, translated into these languages.  

Here are ways you can view or request a reference ballot:

  1. To request a copy of a reference ballot by mail or email you can reach us at (800) 696-0136 (toll free),  (858) 565-5800 or rovmail@sdcounty.ca.gov.
  2. Ask a poll worker at a vote center for a reference ballot (only available for select precincts). If you need help marking your ballot, you may bring someone with you to the poll to assist you.
  3. You may view the California Voter Information Guide in Japanese and Korean by visiting sos.ca.gov.

يُلزم قانون الانتخابات بولاية كاليفورنيا وزير الشؤون الخارجية للولاية بتحديد الدوائر الانتخابية التي يصوت فيها نحو 3% أو أكثر من المواطنين الذين بلغوا سن التصويت وينتمون لأقلية لا تُجيد سوى لغة واحدة ولا يتمتعون بالمهارات الكافية اللازمة لتحدث الإنجليزية ليتسنى لهم التصويت في الانتخابات دون تلقي مساعدة. بناءً على هذا التحديد، لقد وفرنا لهم أيضًا مواد وخدمات معينة باللغات العربية واليابانية والكورية واللاوية.

ولمساعدة الناخبين بمقاطعة سانديغو المتحدثين باللغات العربية واليابانية والكورية واللاوية، لقد وفرنا لهم بطاقات اقتراع مرجعيَّة، تسمى بطاقات الاقتراع بالفاكسميلي، مكتوبة بهذه اللغات. وتكون بطاقات الاقتراع المرجعيَّة نسخًا من بطاقة الاقتراع الرسمية لدوائر انتخابية محددة مترجمة إلى هذه اللغات.

فيما يلي بعض الطرق التي يمكنك من خلالها الاطلاع على إحدى بطاقات الاقتراع المرجعيَّة أو طلبها:

  1. لطلب نسخة من بطاقة الاقتراع المرجعيَّة عبر البريد أو البريد الإلكتروني، يمكنك الاتصال بنا على الرقم (800) 696-0136 (الرقم المجاني) أو على (858) 565–5800أوrovmail@sdcounty.ca.gov.
  2. اطلب من المشرف على صناديق الاقتراع في مركز التصويت بطاقة اقتراع مرجعية (متاحة فقط لدوائر انتخابية محددة). إذا كنت تحتاج إلى المساعدة عند وضع علامة أمام اختيارك في بطاقة اقتراعك، يمكنك أن تصطحب شخصًا معك إلى مركز الاقتراع ليساعدك.
  3. يمكنك مراجعة دليل معلومات ناخبي كاليفورنيا باللغة اليابانية والكورية من خلال زيارة sos.ca.gov.

 

カリフォルニア州選挙法規は当該州務長官が、選挙権年齢に達している住民の3%以上が単一言語のマイノリティで、かつ支援なしで英語で投票するために十分な英語力がない投票区を判断することを義務付けています。この判断に基づき、一部の資料やサービスをアラビア語、日本語、韓国語、ラオス語でも提供しています。

サンディエゴ郡では、アラビア語、日本語、韓国語、ラオス語を話す有権者のために、ファクシミリ投票と呼ばれる参照用投票用紙を提供しています。参照用投票用紙は一部の投票区の公式投票用紙をこれらの言語に翻訳したものです。

参考用投票用紙の閲覧や請求方法は次のとおりです。

  1. 郵便または電子メールで参照用投票用紙のコピーを請求するには、(800) 696-0136 (トールフリー)か、あるいは (858) 565-5800 まで電話するか、もしくは rovmail@sdcounty.ca.gov までメールで請求することができます。
  2. 投票所の投票係に参考用投票用紙を求めることができます(一部の投票区でのみ利用可能)。投票用紙に記入する際に助けが必要な方は、補助できる誰かを投票所に同伴することができます。
  3. カリフォルニア州投票者情報ガイド(日本語版・韓国語版)は、sos.ca.gov よりご覧いただけます。

 

California 선거법에 따라California 주 총무처장관은 유권자 연령에 해당하는 주민 3% 이상이 단일 언어 소수 민족의 일원이고 언어지원 없이 투표하기에는 영어 능력이 충분하지 못한 선거구를 파악해야 할 의무가 있습니다. 이에 대한 결정에 따라 본 부서는 해당 자료 및 서비스를 아랍어, 일본어, 한국어 및 라오어로 제공합니다.

아랍어, 일본어, 한국어 및 라오어를 모국어로 하는 San Diego 카운티 유권자에게 보다 나은 서비스를 제공하기 위해 본 부서에서는 팩시밀리 투표지라고 하는 견본 투표지를 해당 언어로 제공합니다. 견본 투표지는 이러한 언어로 번역된 지정 선거구의 공식 투표지 사본입니다.

유권자는 다음과 같은 방법으로 견본 투표지를 열람하거나 요청할 수 있습니다:

  1. 견본 투표지 사본을 우편 또는 이메일로 요청하시려면 (800) 696-0136(무료 전화), (858) 565-5800 이나 rovmail@sdcounty.ca.gov 로 문의해주십시오.
  2. 투표 센터에서 투표소 요원에게 견본 투표지를 요청하실 수 있습니다(지정 선거구에서만 제공). 투표지에 기표하는 데 도움이 필요하시면, 도와줄 사람과 함께 투표소 방문하실 수 있습니다.
  3. California 주 유권자 정보 안내서를 일본어 및 한국어로 확인하시려면sos.ca.gov 에 방문해주십시오.

 

ຂໍ້ກຳນົດວ່າດ້ວຍການເລືອກຕັ້ງແຫ່ງລັດຄາລີຟໍເນຍ ເນຍ ກຳນົດໃຫ້ເລຂາທິການແຫ່ງລັດຄາລີຟໍເນຍ ກຳນົດພື້ນທີ່ ທີ່ຜູ້ມີອາຍຸກະສຽນໃນການເລືອກຕັ້ງ 3% ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນ ເຊິ່ງແມ່ນຄົນຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍທີ່ເວົ້າພາສາດຽວ ແລະ ຍັງຂາດທັກສະໃນການເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວ ໂດຍໃຫ້ລົງຄະແນນສຽງໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການຊ່ວຍເຫຼືອ. ອີງຕາມການກຳນົດດັ່ງກ່າວ, ພວກເຮົາຈຶ່ງສະໜອງເອກະສານ ແລະ ການບໍລິການຈໍານວນໜຶ່ງເປັນພາສາອາຣັບ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ ແລະ ລາວອີກດ້ວຍ.

ເພື່ອໃຫ້ບໍລິການແກ່ຜູ້ມີສິດເລືອກຕັ້ງໃນເຂດຊານດີເອໂກທີ່ເວົ້າພາສາອາຣັບ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ ແລະ ລາວ, ພວກເຮົາຈຶ່ງໃຫ້ບັດລົງຄະແນນສຽງທີ່ໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງ ທີ່ຮຽກວ່າ: ບັດລົງຄະແນນສຽງທາງໂທລະສານເປັນພາສາເຫຼົ່ານີ້. ບັດລົງຄະແນນສຽງທີ່ໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງ ແມ່ນສຳເນົາຂອງບັດລົງຄະແນນສຽງຢ່າງເປັນທາງການສຳລັບບັນດາເຂດ ທີ່ເລືອກແລ້ວ, ທີ່ຖືກແປເປັນພາສາເຫຼົ່ານີ້.

ນີ້ແມ່ນຊ່ອງທາງຕ່າງໆ ທີ່ທ່ານສາມາດເບິ່ງ ຫຼື ສະເໜີຂໍບັດລົງຄະແນນສຽງທີ່ໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງໄດ້:

  1. ເພື່ອສະເໜີຂໍເອົາສຳເນົາຂອງບັດລົງຄະແນນສຽງທີ່ໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງທາງໄປສະນີ ຫຼື ອີເມວ, ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາ ພວກເຮົາໄດ້ທີ່ເບີ (800) 696-0136 (ໂທຟຣີ), (858) 565-5800 ຫຼື rovmail@sdcounty.ca.gov.
  2. ຂໍບັດລົງຄະແນນສຽງທີ່ໃຊ້ເປັນບ່ອນອີງນຳພະນັກງານປະຈຳໜ່ວຍປ່ອນບັດຢູ່ສູນລົງຄະແນນສຽງ (ມີໃຫ້ສະເພາະ ບັນດາເຂດທີ່ເລືອກໄວ້ເທົ່ານັ້ນ). ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນການໝາຍບັດລົງຄະແນນສຽງຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດພາຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງໄປນຳທ່ານ ທີ່ສະຖານທີ່ປ່ອນບັດເລືອກຕັ້ງເພື່ອຊ່ວຍທ່ານ.
  3. ທ່ານສາມາດເບິ່ງຄູ່ມືແນະນຳຂໍ້ມູນແກ່ຜູ້ລົງຄະແນນສຽງໃນຄາລີຟໍເນຍ ເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ເກົາຫຼີໄດ້ ໂດຍການເຂົ້າເບິ່ງ sos.ca.gov.